Спустя несколько минут Хартли услышал шаги. Он обозрел местность и увидел одинокую мужскую фигуру, приближающуюся к дому Сью. Поднявшись на ступеньки, мужчина оказался в полосе света, бросаемого фонарем.
— Ого, приятель, а мне почему-то казалось, что ты под замком, — пробормотал Хартли, почти уверенный, что это и есть случайно ускользнувший от него Рик Персон.
— Сью, открывай! — Парень изо всех сил забарабанил в дверь.
— Похоже, кое у кого переизбыток гормонов, что всегда грозит большими неприятностями, — констатировал Хартли.
Он взялся за ручку дверцы, собираясь выйти из машины, но передумал. Если Сью увидит в дверной глазок Рика и Хартли вместе, она, конечно, тут же примется выяснять, почему Рик послал его к ней, в ее раздевалку. Рик, с его-то темпераментом, сразу полезет в бутылку. Сью потребует объяснений… И тут уж чертям станет жарко.
Нет, есть вариант получше. Хартли включил рацию и вызвал полицейский патруль. Едва он закончил разговор, как перед дверью Сью снова поднялся крик:
— Открывай, говорю тебе! — Парень со злобой пнул дверь.
Хартли выскочил из машины, когда двери угрожал еще один сокрушительный удар. Он вызвал патруль, чтобы самому до поры до времени держаться в тени, но, если Сью откроет дверь, он должен быть полностью уверен, что вовремя окажется между ней и разгневанным мужчиной, кем бы тот ни был. Перебегая через дорогу, Хартли услышал новый вопль:
— А ты еще кто такой, черт побери?!
Сначала Хартли подумал, что Рик заметил его, но затем увидел рядом с Риком Повара, который неизвестно когда материализовался на ступеньках и стоял, скрестив руки на груди, — огромный джинн, только что выбравшийся из кувшина.
Повар что-то сказал Рику — Хартли не расслышал, что именно, но, видимо, что-то чертовски удачное, потому что Рик отвел руку, сделал широкий взмах и… Повар спокойно тюкнул Рика по голове, словно это был баскетбольный мяч, потом приподнял его и отставил в сторону, будто куль с мукой.
Хартли, уже ступивший на подъездную дорожку, увидел, как Сью открыла дверь и захлопнула ее, видимо, испуганная сиреной и сверканием красных огней двух полицейских машин. Хартли выплюнул изо рта зубочистку, только сейчас осознав, что перекусил ее от волнения за Сью. Стоя в тени, он следил за развитием событий. Хотя в общем-то следить было не за чем, все как всегда: яркий свет фар, прожекторы, наручники. Оба мужчины препровождены к разным машинам, но наручники были только на Рике. Один из полицейских делал какие-то записи под диктовку Сью, которая была в длинной розовой футболке.
Эта футболка была на Сью и в прошлую ночь, когда она появилась на крыльце с ложкой в руке, и очень нравилась Хартли. Ринг-девушка, которая хочет детей и готовит еду. Это уж слишком! Женщина сексуальная и домовитая — разве подобное возможно? И почему у нее до сих пор нет семьи?
Через несколько минут Сью осталась одна. Проводив взглядом удаляющуюся полицейскую машину, она задумчиво подняла голову к небу. Желтый свет фонаря окутывал ее золотистым туманом. И в это мгновение она показалась Хартли настоящим ангелом — слишком чистым и слишком хрупким для этого мира.
Лицо ангела, тело дьявола. И вдруг Хартли совершенно неожиданно разозлился на Сью. За все сразу. За заварушку с «даймлером». За вызывающий вид на ринге. За то, что ей явно нравится дразнить мужчин, его, например. Ей безразлично, что футболка едва прикрывает бедра и демонстрирует во всей красе ноги, которые можно назвать «испепеляющими». На ринге у нее были охранники. В доме — мистер Повар, который в данный момент излагает в полицейском участке свою версию сценария «нарушение спокойствия». А она здесь одна, без охраны, и чем же занимается? Торчит на ступеньках дома, полуодетая, беззащитная перед любым следующим придурком, который воспылает к ней страстью. А таких, Хартли знал, в ночном Сиднее добрая половина.
В приступе раздражения Хартли вышел из тени и направился к девушке, говоря себе, что он-то никакого отношения к таким придуркам не имеет. Он к ней по делу. Если у нее не хватило здравого смысла сразу вернуться в дом, он должен подсказать ей, что это необходимо сделать.
Когда Хартли приблизился, и без того большие глаза Сью расширились.
— Вы?..
— Зачем вы стоите на улице, совершенно одна, после того как какой-то сумасшедший чуть не вышиб вашу дверь?
— Какой-то сумасшедший? — Сью прищурилась и положила руку на бедро. — А я думала, вы знаете Рика.
Значит, я был прав, это — Рик, похвалил себя Хартли и сдержанно сказал:
— Идите в дом.
— Я не подчиняюсь приказам.
Сексуальная, домовитая и упрямая, подумал Хартли и добавил:
— Пожалуйста.
Ее взгляд смягчился, но ненадолго.
— Кто вы такой? И почему вы здесь? То вы заявляетесь в мой дом, то врываетесь в мою раздевалку…
На ее щеках запылал румянец. Сью начала одергивать футболку, как будто это могло удлинить ее на несколько дюймов.
Хартли знал, о чем она думает, потому что и сам думал о том же. В раздевалке он потерял над собой контроль, чуть не изнасиловал Сью. И не чувствовал себя полным подонком только потому, что понимал — она хотела того же, что и он. Он чувствовал это по тому, как она прижималась к нему, с какой страстью возвращала ему поцелуи, но все же… все же он не должен был заходить так далеко.
— Я тот, кто вызвал сюда полицию. — Это было правдой, хотя и не объясняло, почему он оказался здесь.
— Значит, вы хотели помочь мне?
Хартли не понравилось, как она это сказала. Получалось, она вроде бы не верит ему. Конечно, его служебный долг защищать ее, но он заботился о ней не только поэтому. Господи, он всегда жил по определенным правилам. Это — хорошо, это — плохо. А сейчас все смешалось. Он был детективом, скрывающим свою профессию, и одновременно мужчиной, скрывающим свои желания. Впервые в жизни Хартли осознал: неправильное в то же время может быть и правильным.